-
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
وسيتم تقديم خدمات استشارية تقنية إلى المجموعات الاقتصادية دون الإقليمية.
-
ii) Développement d'un environnement porteur au sein des CER;
'2` توفير بيئة مُثمرة داخل المجموعات الاقتصادية الإقليمية؛
-
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
وتشهد المجموعات الاقتصادية والتجارية الإقليمية انتشاراً واسعاً في العالم النامي.
-
i) Coordination des efforts des organisations internationales, des donateurs bilatéraux et de l'UA, des CER et des États membres;
'1` تنسيق جهود المنظمات الدولية، والمانحين الثنائيين، والاتحاد الأفريقي، والمجموعات الاقتصادية الإقليمية، والدول الأعضاء؛
-
En retour, cela affaiblit la capacité des bureaux sous-régionaux à fournir un appui aux communautés économiques régionales.
ورأت أن هذا بدوره يضعف قدرة المكاتب دون الإقليمية على دعم المجموعات الاقتصادية الإقليمية.
-
Source: CNUCED, base de données sur l'IED et les sociétés transnationales (www.unctad.org/fdistatistics) et estimations.
الشكل 1- تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة، على المستوى العالمي وبحسب كل مجموعة اقتصادية، 1980-2007
-
M. Bernard Hoekman, Groupe d'économie mondiale, Institut d'études politiques, Paris (France)
السيد بيرنارد هوكمان، مجموعة الاقتصاد العالمي، معهد الدراسات السياسية، باريس، فرنسا
-
L'expérience de groupes régionaux, tels que l'Union européenne et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, sera aussi un outil précieux.
كما أن تجربة المجموعات الإقليمية، مثل الاتحاد الأوروبي والمجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ستشكِّل دليلا قيـِّما.
-
Dans le même temps, l'activité économique dans son ensemble demeure fragile.
وفي هذه الأثناء يبقى مجموع النشاط الاقتصادي هشا.
-
Nous pouvons également affirmer que les actions de lutte contre la traite des enfants sont aujourd'hui gérées dans le cadre de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, qui ont ensemble décidé et signé un accord sous-régional et convenu d'un plan d'action conjoint.
ويمكننا القول أيضا إنه يجري الآن تنفيذ الإجراءات لمكافحة الاتجار بالأطفال ضمن إطار المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجموعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي قررت معا، إبرام اتفاق دون إقليمي، ووقعت عليه، واتفقت على خطة عمل مشتركة.